Multicultural
Advertising is
About Creating
ORIGINAL
Ideas That Become Great Ads.
I transform abstract human behaviors, traditions, and values into highly resonant, culturally authentic ads. Bridging the gap between what a specific audience thinks and feels, and how a brand visually or conceptually communicates that to them.
Bilingual Spanish/English Copywriter
25+ years creating award-winning ads in print, long and short-form video, outdoor, TV, radio, online + more
Brands and clients include: CoverGirl, Verizon Wireless, US Bank, DEAGEO liquor brands, Girl Scouts, Native American non-profit, government, politics, documentary style videos.

US Hispanic Advertising
A good Hispanic ad starts with a story. A story about how this culture currently interacts with your brand. Or how you want to introduce them to it. Telling the right story in a meaningful way makes all the difference in how your brand will be perceived.
Services

Translations
When you need documents, flyers, pamphlets or other written copy translated from English to Spanish, or Spanish to English.

Adaptations
When you want your general market content adapted to relevant Spanish for TV, radio, video or online content.

Original
When you prefer original content created for your campaign. Starting from scratch.
Get in touch
Telephone: 917.856.3826
E-mail: normaruizguerrero@gmail.com